大地に生きる

田布施の山奥に築100年以上も経つ家を改装し、そこで自然と共生しながら暮らしていらっしゃる大下さんの所に、久しぶりに遊びに行きました。

何年会っていなくても、いつ行っても変わらない、少年のような笑顔で迎えてくれる大下さん。

山の氣・・・稲穂を渡る風・・・小川のせせらぎ・・・子ども達の元気のよい声・・・

年々、人の手が加わって、ますます暖かい癒しの場になっています。

大地に生きる 2014-09 1

続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳 | タグ:

魯山人のことば

今年の2月、島根県の足立美術館に行きました。

足立美術館といえば、お庭が有名ですよね。

前日からの降り積もった雪で、お庭が一面白銀の世界・・・

静寂な空気に包まれていました。

きっと、今頃は、こんなに緑が濃いお庭になっているのでしょうね。

魯山人のことば 2014-09 1

続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳

モンロビア行きの列車

福岡県篠栗市 南蔵院の住職さんの講話で忘れられないお話があるんです。

 

「モンロビア行きの列車」

戦後間もない頃、日本人の女子留学生がひとり、ニューヨークに留学しました。

留学した時に、栄養失調や人種差別、戦後日本が負けたばかりで彼女はいじめにあっていました。

身体の異変に気が付いて、診療所へ行くと[重症の肺結核]という診断が。

まだ死の病だったころなので、彼女に先生は 「モンロビアへ行きなさい。

素晴らしいサナトリウムがある」と教えてくれました。

 

まだ交通機関も便利ではない時代、特急で5日間かけて行く手段しかなかったのです。

当然、そんなお金などありません。友人が かんぱを募ってくれたお金と、

両親が田畑を売って、かき集めてくれたお金を持って列車へ飛び乗りました。

モンロビア行きの列車

続きを読む

作成日:  | 作成者: yumi |  カテゴリー: 心のメモ帳

きらりえん旅! 宮城七ヶ浜

「 きらり!えん旅 」 って、ご覧になられたことありますか?

東北大震災で、大きな被害を受けた東北を励まそうと、震災を受けた市町村を訪ねる番組で、BSプレミアムで放送されています。

先日何気に見た番組が、こちらの 「 きらりえん旅! 宮城七ヶ浜 」でした。

バイオリニストの千住真理子さんが、この地を訪れていらっしゃいました。

この中で、感動したお話しがあったので、ご紹介しますね。

きらりえん旅! 宮城七ヶ浜 2014-08 1

photo credit: Petra Senders via photopin cc

続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳 | タグ:

ブラザーサン シスタームーン

中学生だった頃、当時流行っていた映画 “ ブラザーサン シスタームーン ” を友達と見に行きました。

この映画、ご覧になったことありますか?

まだ若かったので、深い意味が読み取れず、ただこの映画を見たという記憶だけしかありませんでした。

30代後半になって、ある方から、聖フランチェスコについて、話しを伺う機会がありました。

その時初めて、あの時見た映画の主人公が、聖フランチェスコだった事を知りました。

私はクリスチャンではありませんが、聖フランチェスコの生き方がとても清らかで、美しかったので、今から約830年前に、こんな素晴らしい方がいらっしゃったんだと、すごく感銘を受けたのを、今でも鮮明に記憶しています。

太陽や月を仰ぎ見るとき、生きる尊さを教えてもらうことがあります。

そんな時、ふと、聖フランチェスコに想いを馳せるのです。

今日は、聖フランチェスコの祈りをお届けします。

ブラザーサン シスタームーン 2014-08 2

photo credit: Roger

続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳

人生の応援団

先日、夕方のテレビニュースをつけながら、夕飯の支度をしていた時のことです。

ふいに耳にした、素敵なお話し。

思わず、夕飯の支度の手を止めて、ニュースに見入っておりました。

このニュースを見ていらっしゃった方も多いのでは?

人生の応援団 2014-08 1

photo credit: ToniVC via photopin cc

続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳

If we hold on together

お客様から、「海外に行かれる時は、英語で話されるの?」 って、よく聞かれます。

はっきり言いましょう! 私の英語力は、中学生レベルです。

勉強となると苦手なので、よく洋画のビデオを借りて発音を覚えたり、素敵な音楽から言葉を覚えたり・・・

つまり、ながら・・・で覚えていくのが得意です。

音楽も素敵ですが、日本語に翻訳したとき、もっと好きになったのが、この曲。

ダイアナ・ロスが歌った、If we hold on together。

今日は、こちらの翻訳をどうぞ・・・

if we hold on together 2014-08

photo credit: Johan J.Ingles-Le Nobel via photopin 続きを読む

作成日:  | 作成者: yayoi |  カテゴリー: 心のメモ帳
6 / 7◁先頭前記事34567